ข้อความระบบ

นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net หากคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
ข้อความระบบ
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย
ชื่อ เนื้อหาข้อความปริยาย
ข้อความปัจจุบัน
autoblocklist-localblocks (คุย) (แปล) {{PLURAL:$1|การบล็อกอัตโนมัติ}}ท้องถิ่น
autoblocklist-otherblocks (คุย) (แปล) {{PLURAL:$1|การบล็อกอัตโนมัติ}}อื่น ๆ
autoblocklist-submit (คุย) (แปล) ค้นหา
autoblocklist-total-autoblocks (คุย) (แปล) จำนวนที่บล็อกอัตโนมัติทั้งหมด: $1
autochange-username (คุย) (แปล) การเปลี่ยนแปลงอัตโนมัติมีเดียวิกิ
autocomment-prefix (คุย) (แปล)  
autocreate-edit-warning (คุย) (แปล) <strong>คำเตือน:</strong> คุณไม่ได้เข้าสู่ระบบ การแก้ไขของคุณจะถูกกำหนดให้เป็น<strong>ชื่อที่สร้างขึ้นอัตโนมัติ</strong>โดยการเพิ่มคุกกี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ ที่อยู่ IP ของคุณจะปรากฏแก่ผู้ใช้ที่เชื่อถือได้ หากคุณ<strong>[$1 เข้าสู่ระบบ]</strong>หรือ<strong>[ $2 สร้างบัญชี]</strong> การแก้ไขของคุณจะมาจากชื่อที่คุณเลือกพร้อมกับสิทธิประโยชน์อื่นๆ
autocreate-preview-warning (คุย) (แปล) <em>คุณไม่ได้เข้าสู่ระบบ การแก้ไขของคุณจะถูกกำหนดโดยชื่อที่สร้างขึ้นอัตโนมัติและผู้ดูแลระบบจะมองเห็นที่อยู่ IP ของคุณ</em>
autoredircomment (คุย) (แปล) เปลี่ยนทางหน้าไปยัง [[$1]]
autosumm-blank (คุย) (แปล) ทำหน้าว่าง
autosumm-changed-redirect-target (คุย) (แปล) เปลี่ยนเป้าหมายการเปลี่ยนทางจาก [[$1]] เป็น [[$2]]
autosumm-new (คุย) (แปล) สร้างหน้าด้วย "$1"
autosumm-newblank (คุย) (แปล) สร้างหน้าว่าง
autosumm-removed-redirect (คุย) (แปล) ลบการเปลี่ยนทางไป [[$1]]
autosumm-replace (คุย) (แปล) แทนที่เนื้อหาด้วย "$1"
backend-fail-alreadyexists (คุย) (แปล) มีไฟล์ "$1" อยู่แล้ว
backend-fail-backup (คุย) (แปล) ไม่สามารถสำรองไฟล์ "$1"
backend-fail-batchsize (คุย) (แปล) แบ็กเอนด์ที่เก็บข้อมูลถูกระบุจำนวน{{PLURAL:$1|การดำเนินการ}}ไฟล์ไว้ที่ $1 ขีดจำกัดคือ $2 {{PLURAL:$2|การดำเนินการ}}
backend-fail-closetemp (คุย) (แปล) ไม่สามารถปิดไฟล์ชั่วคราวได้
backend-fail-connect (คุย) (แปล) ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังแบ็กเอนด์การเก็บข้อมูล "$1"
backend-fail-contenttype (คุย) (แปล) ไม่สามารถกำหนดให้เก็บชนิดเนื้อหาของไฟล์ที่ "$1" ได้
backend-fail-copy (คุย) (แปล) ไม่สามารถคัดลอกไฟล์ "$1" ไปยัง "$2" ได้
backend-fail-create (คุย) (แปล) ไม่สามารถเขียนไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-delete (คุย) (แปล) ไม่สามารถลบไฟล์ "$1"
backend-fail-describe (คุย) (แปล) ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลอภิพันธุ์ของไฟล์ "$1"
backend-fail-hash (คุย) (แปล) Could not determine the cryptographic hash of file "$1".
backend-fail-hashes (คุย) (แปล) ไม่สามารถดึง hash ของไฟล์ เพื่อใช้เปรียบเทียบ
backend-fail-internal (คุย) (แปล) เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุในแบ็กเฮนด์การเก็บข้อมูล "$1"
backend-fail-invalidpath (คุย) (แปล) "$1" ไม่ใช่เส้นทางการเก็บข้อมูลที่ถูกต้อง
backend-fail-maxsize (คุย) (แปล) ไม่สามารถเขียนไฟล์ "$1" ได้ เพราะมีขนาดใหญ่เกิน $2 ไบต์
backend-fail-move (คุย) (แปล) ไม่สามารถย้ายไฟล์ "$1" ไปยัง "$2" ได้
backend-fail-notexists (คุย) (แปล) ไม่มีไฟล์ $1
backend-fail-notsame (คุย) (แปล) มีไฟล์ที่ไม่คล้ายกันอยู่แล้วที่ "$1"
backend-fail-opentemp (คุย) (แปล) ไม่สามารถเปิดไฟล์ชั่วคราวได้
backend-fail-read (คุย) (แปล) ไม่สามารถอ่านไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-readonly (คุย) (แปล) ขณะนี้แบ็กเฮนด์การเก็บข้อมูล "$1" เป็นแบบอ่านอย่างเดียว เหตุผลคือ: <em>$2</em>
backend-fail-sizes (คุย) (แปล) Could not get file sizes for comparison.
backend-fail-stat (คุย) (แปล) ไม่สามารถอ่านสถานะของไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-store (คุย) (แปล) ไม่สามารถเก็บไฟล์ "$1" ที่ "$2" ได้
backend-fail-stream (คุย) (แปล) ไม่สามารถสตรีมไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-synced (คุย) (แปล) ไฟล์ "$1" อยู่ในสถานะที่ไม่สม่ำเสมอภายในแบ็กเอนด์การเก็บข้อมูลภายใน
backend-fail-usable (คุย) (แปล) ไม่สามารถอ่านหรือเขียนไฟล์ "$1" ได้เนื่องจากสิทธิ์ไม่เพียงพอหรือไดเรกทอรี/คอนเทนเนอร์ขาดหายไป
backend-fail-writetemp (คุย) (แปล) ไม่สามารถเขียนไฟล์ชั่วคราวได้
backlinksubtitle (คุย) (แปล) ← $1
bad-target-model (คุย) (แปล) ปลายทางที่ต้องการใช้รูปแบบเนื้อหาที่แตกต่างกัน ไม่สามารถแปลงจาก $1 เป็น $2 ได้
bad_image_list (คุย) (แปล) รูปแบบแสดงต่อไปนี้: เฉพาะรายการที่แสดง (ในแถวขึ้นต้นด้วย *) โดยลิงก์แรกของแต่ละแถวเป็นลิงก์ไปยังภาพที่เสีย โดยลิงก์ถัดไปเป็นข้อยกเว้น เช่น บทความที่ภาพถูกจัดในบรรทัดเดียวกับส่วนข้อความ
badaccess (คุย) (แปล) มีข้อผิดพลาดในการใช้สิทธิ
badaccess-group0 (คุย) (แปล) คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการตามที่ขอ
badaccess-groups (คุย) (แปล) ปฏิบัติการที่คุณขอนี้สงวนไว้เฉพาะผู้ใช้ใน{{PLURAL:$2|กลุ่ม|กลุ่มเหล่านี้}}: $1
badarticleerror (คุย) (แปล) ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติการนี้ในหน้านี้
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย